Como primeira postagem deste blog e um
mais que merecido presente de estréia, os admiradores de Lord Byron já podem se
deleitar desde meados do mês de agosto de 2011 com uma das mais aprofundadas
biografias feitas sobre o autor traduzida para o português.
Trata-se da obra da romancista
irlandesa Edna O' Brien, publicada originalmente no ano de 2009 e com uma vasta
referência bibliográfica de alta confiabilidade. Edna transpassa cada ponto
crucial da vida de Byron, das suas transgressões de humor à sua vulnerabilidade
amorosa que lhe permite amar intensamente várias pessoas durante a sua vida.
Tudo isso entrelaçado perfeitamente com cada uma de suas obras, levando o
leitor a identificar em seus poemas muito mais do que palavras de um
poeta-símbolo, mas penetrando em seu universo, maravilhosamente
perturbador.
O
livro ainda conta com quatro páginas, frente e verso, de retratos da família de Byron, pessoas que foram
marcantes em sua trajetória como “Caro” (Lady Caroline Lamb) e de lugares em
que o autor viveu, como por exemplo a Abadia de Newstead.
É uma obra de detalhes
perfeccionistas, narrando o destino de todos seus conviventes após a sua morte
e como estes lidaram e justificaram-na, levando Byron a ser sepultado como um
poeta e ressuscitar como uma lenda.
Nota: Título original – Byron In Love, 2009
Tradução: Mauro Gama, 2011
Sobre a autora: Edna O’Brien,
romancista Irlandesa, nasceu em 15 de dezembro de 1930, autora de mais de
20 romances e da biografia do também autor irlandês James Joyce
(1999). Edna tornou-se conhecida no Brasil por escrever um conto sobre Chico
Buarque, após conhecê-lo na FLIP de 2009 e alegar que este, tanto quanto seu
país, eram uma fraude.
Comentários
Postar um comentário